John Keatsジョン・キーツ / 1795-1821
Category
詩人 J〜L 1740年〜1799年 翻訳作品 詩人 J〜L1795 年にロンドンで貸馬車屋を経営する父親の下に生まれたロマン派詩人。幼い頃に両親と死別し、親交の深かった貴族出身のシェリー (P. B. Shelley) やバイロン (George Gordon Byron) とは違い、大学教育を受けることはできなかった。しかし、Aeneid の翻訳やスペンサー (Edmund Spenser) の作品など多くの本に夢中になり、1817年には最初の詩集を発表した。その4年後1821年、25歳という若さで結核のために生涯を閉じた。
1818年にはギリシア神話をもとにした長編物語詩 Endymion を 発表したが、当時の批評家には酷評された。同じ年には Hyperion も書いたが未完。翌年の1819年は「驚異の年」と言われ、“Ode to a Nightingale” や “To Autumn” など6編のオードやバラッド、物語詩など多くの傑作を書いており、これらの作品は2冊目の詩集 Lamia, Isabella, The Eve of St Agnes, and Other Poems (1820) に収められた。
2冊目の詩集に収められたバラッド “La Belle Dame sans Merci” は伝承バラッド “Thomas Rymer” や中世ロマンス Tomas off Ersseldoune (?1410) などから得たモチーフを使っている。描写にはスペンサーなど様々な詩人の影響が見られる。物語は伝承バラッドによく見られる唐突な語り手の質問で 始まっているが、伝承バラッドとは違い、キーツの騎士には非常に苦悩する活発な精神世界と、たださ迷う不活発な肉体世界という分離が見られる。 (M. I.)
English Romantic poet, born the son of a hostler in London, in 1795. He was separated from his parents by death when he was a child. This made it impossible for him to receive a college education, unlike his close friends Shelley and Byron, who were blue bloods. He absorbed himself in translating the Aeneid and reading, especially Edmund Spenser, and he published his first volume, Poems, in 1817. Four years later, in 1821, he died from tuberculosis at the age of 25.
He wrote his long narrative poem Endymion (1818) based on Greek mythology, but this was severely criticized by the critics of that time. At the same time, he composed a fragment called Hyperion. His masterpieces, six 0des including “Ode to a Nightingale” and “To Autumn”, and ballads and narrative poems, were all created in 1818, known as the Great Year. These works were collected in his second volume, Lamia, Isabella, The Eve of St Agnes, and Other Poems (1820).
Keats’s literary ballad “La Belle Dame sans Merci” is based on a motif from a traditional ballad “Thomas Rymer” and a romance Tomas off Ersseldoune (?1410). The story begins with unexpected questions by a narrator, which is a distinctive method in the traditional ballad. However, Keats’s literary ballad differs in that he shows a division between the knight’s living psychological world in his agony and his dormant physical world. (M. I.)
原詩(PDF)
- 1. La Belle Dame sans Merci
- 2. Song (“The stranger lighted from his steed”)
- 3. Meg Merrilies
- 4. Robin Hood
- 5. Ah! ken ye what I met the day
訳詩(PDF)
論文/研究ノート
- 鎌田明子「ジョン・キーツにおけるトマス伝説の受容」
- 藪下卓郎「ロマン派詩人にとってのバラッド— キーツの‘La Belle Dame sans Merci’ を中心に —」
- 鎌田明子「“The Three Ravens” と “La Belle Dame sans Merci”―鳥をめぐるバラッドの世界―」
- 山中光義「トマス伝説の変遷—第二部(キーツからミューアへ)」
原詩出典
* The Poetical Works of John Keats. With an Introduction and Textual Notes by H. Buxton Forman. Oxford, 1922.
* John Keats: Complete Poems. Ed. Jack Stillinger. Cambridge, 1978.