A. E. HousmanA・E・ハウスマン / 1859-1936
Category
詩人 G〜I 1800年〜1859年 翻訳作品 詩人 G〜Iイングランドの詩人、ラテン学者。1859年3月26日、イングランド西部ウスターシア (Worcestershire) のフォックベ リー (Fockbury) に生まれる。事務弁護士だった父親よりも母親に愛着を持ち、そのためハウスマンの12才の誕生日に母親が死亡したことは大きな打撃となった。これが彼の詩に流れるペシミズムの一要因であろう。オックスフォード大学聖ヨハネ・カレッジで学んだが、ここで同性愛の目覚めに苦しみ、学生仲間で運動選手だったモー ゼス・ジャクソン (Moses Jackson) に強い執着心を抱いた。ジャクソンはハウスマンの愛着を相手にせず、単なる友人としてつきあったが、彼はハウスマンの後の作品の重要なインスピレーションとなった。オックスフォードの卒業試験に失敗し、1882年から92年までロンドンの特許局の事務員として働いた。この間に、彼は大英博物館の閲覧室でラテン文学を研究し、雑誌に論文を投稿したりした。1892年にはロンドン大学ユニヴァーシティ・カレッジのラテン文学教授として迎えられた。
1896年に『シュロップシアの若者』(A Shropshire Lad) を出版。この詩集は、シュロップシアという半ば架空の土地を舞台にして、バラッド形式で書かれた63篇の短い詩の連作である。バラッド調の素朴なスタンザ とテーマにフォークソングの調子を併せ持つこの作品は、最初の売れ行きははかばかしくなかったが、最後には広い人気を博した。フリードマン (A. B. Friedman) は次のように述べている。「現代詩人の中で、ハウスマンは民衆詩において傑出した存在である。彼の作品の出所を辿ったものなら一様に賛成するのだが、ハウスマンはスコットランドのボーダー・バラッドの影響を誰よりも強く受けている。フォークソングに負うところはもっと大きい。というのは、ハウスマンがシェイクスピアのソングやスコットの叙情詩やハイネの短編詩などで尊敬しているものは、それらのフォークソング的な性質である。」[The Ballad Revival: Studies in the Influence of Popular on Sophisticated Poetry (U of Chicago, 1961) 335-36]
1911年にケンブリッジ大学のラテン文学教授となる。36年4月30日死去。 (H. N.)
English poet, and Latin scholar, born on March 26, 1859 in Fockbury, Worcestershire, England. He preferred so much his mother to his father, a solicitor, that his mother’s death on his 12th birthday was a hard blow. It might be a cause of the pessimism in his poetry. Educated at St John’s College, Oxford, where he was oppressed by the dawning of homosexual desires. He had a passionate attachment to a fellow student and athletic young man, Moses Jackson. Although he did not reciprocate Housman’s love and simply became a friend, Jackson became an important inspiration of his later verse. Having failed to pass his final examination at Oxford, Housman worked as a clerk in the Patent Office in London from 1882 to 1892. During that time he studied Latin texts in the British Museum reading room to write articles for journals. In 1892 he was appointed a professor of Latin at University College, London.
In 1896 he published A Shropshire Lad, a series of 63 short verses, based on ballad-forms, and set in a half-imaginary Shropshire. The volume sold very slowly at first, but it won wide popularity at last. It has the simplicity of ballad-like stanzas and theme, and the tone of folk songs. A. B. Friedman says: ‘Of modern poets Housman is decidedly the most thoroughly steeped in folk poetry. Those who have detected and tabulated his sources agree that “the influence of the Scottish border ballad is stronger and more pervasive than any other.” The debt to folksong in all its varieties is even greater than this statement suggests, for what Housman most admired in Shakespeare’s songs, Scott’s lyrics, and the shorter poems of Heine, his other principal tributaries, was their folksong qualities’ [The Ballad Revival: Studies in the Influence of Popular on Sophisticated Poetry (U of Chicago, 1961) 335-36].
In 1911 he became a professor of Latin at Cambridge. Died on 30 April 1936. (H. N.)
原詩(PDF)
- 1. Atys
- 2. Bredon Hill
- 3. The Carpenter's Son
- 4. The Culprit
- 5. The Deserter
- 6. Farewell to Barn and Stack and Tree
- 7. Grenadier
- 8. Is My Team Ploughing?
- 9. Lancer
- 10. The Merry Guide
- 11. New Year's Eve
- 12. Oh See How Thick the Goldcup Flowers
- 13. Oh who is that young sinner?
- 14. On Moonlit Heath
- 15. The True Lover
訳詩(PDF)
- 1. アテュス
- 2. ブリードンの丘
- 3. 大工の息子
- 4. 罪 人
- 5. 脱 走 兵
- 7. 擲 弾(てきだん)兵
- 8. 相棒の馬たちはちゃんと耕してるかい
- 13. あの若き罪人(つみびと)は誰
- 14. 月明かりのヒースの土手
- 15. 永遠(とわ)の恋人
原詩出典
* The Collected Poems of A. E. Housman. Jonathan Cape, 1939.
* A Shropshire Lad. London: E. Grant Richards, 1907.
* Last Poems. London: The Richards Press, 1922.