John Jamiesonジョン・ジェーミソン / 1759-1838

スコットランドの辞書編纂家、古物研究家。グラスゴーに生まれる。彼が編纂した An Etymological Dictionary of the Scottish Language は、1808年に2巻本がエディンバラで出版され、25年に更に2巻本の Supplement が出版された。1931年から76年にかけての Scottish National Dictionary Association による The Scottish National Dictionary が出るまでは、ジェーミソンの辞書がスコットランド語に関する最も重要で信頼の置ける辞書としての役割を果たしてきた。

 

ジェーミソンはスコット (Sir Walter Scott) の友人であり、彼のバラッド詩 “Water Kelpie” はスコットの Minstrelsy of the Scottish Border (1802-03) に収められているが、この作品の頭注でスコットは次のように書いている:

 

“The principal design of the author of this piece was to give a specimen of Scottish writing more nearly to the classical compositions of our ancient bards than that which has been generally followed for seventy or eighty years past.” 

 

更にスコットは、ジェーミソンの辞書の出版予告を付け加えている:

 

“It was with pleasure that the Editor announces to the literary wor[l]d that Dr Jamieson is about to publish a complete Dictionary of the Scottish Dialect; his intimate acquaintance with which is evinced in the following stanzas.” [Minstrelsy of the Scottish Border, ed. Thomas Henderson (London: George G. Harrap, 1931) 676]  (M. Y.)

Scottish lexicographer and antiquary, born in Glasgow. He is known as an editor of An Etymological Dictionary of the Scottish Language, first published in 2 vols at Edinburgh in 1808, followed in 1825 by a Supplement in 2 vols. These volumes remained the best reference to the Scots language until The Scottish National Dictionary was published by the Scottish National Dictionary Association from 1931 to 1976.

 

Jamieson was a friend of Sir Walter Scott, in whose Minstrelsy of the Scottish Border (1802-03) was included Jamieson’s “Water Kelpie”. Scott put a headnote to the ballad: “The principal design of the author of this piece was to give a specimen of Scottish writing more nearly to the classical compositions of our ancient bards than that which has been generally followed for seventy or eighty years past”, and he did not forget to refer to Jamieson’s dictionary by saying that “It is with pleasure that the Editor announces to the literary wor[l]d that Dr Jamieson is about to publish a complete Dictionary of the Scottish Dialect; his intimate acquaintance with which is evinced in the following stanzas.” [Minstrelsy of the Scottish Border, ed. Thomas Henderson (London: George G. Harrap, 1931) 676]    (M. Y.)

原詩(PDF)

  • 1. Water Kelpie

原詩出典

* Sir Walter Scott, ed. Minstrelsy of the Scottish Border. Ed. Henderson. London, 1931.